I am the Afghan child cowering in her
mother’s arms when foreign men in uniform break down the door in the middle of
the night guns pointing shouting
Things in a language I do not understand,
orders my mother can’t comprehend, dogs barking, lights flaring in our eyes,
blinding bright
My father knocked down to the floor, hands
pulled behind him, kicked in the side till the blood pours from his mouth, then
dragged out –
Dragged to a shed in Bagram, tied down to a
plane to be sent to a cage in Guantanamo, year in year out, force-fed, and
waterboarded twenty times a day
My brother not here to see it, because he’s
dead, shot on a whim, his fingers hacked off as trophies and his head, blood
mask, held up to the cameras.
I am that Afghan child.
I am the Iraqi man driving my wife to
hospital, she cradling her big belly by my side, the baby on the way, no longer
willing to wait, eager to see the world
The streets studded with checkpoints, the foreign
soldiers watching as the cars come, one by one, stopping them to search them,
The soldiers who brought us freedom, who
drive around in their cars shooting at us, and laughing, taking videos they
post to the web to show the world what they can do
What they can get away with – and by my
side, my wife gasping as another contraction hits, her dress going dark between
the legs as her waters break
And the soldiers shooting, shooting, the
bullets through my car like butter, through her, through the baby, and I touch
my wife’s dead face.
I am that Iraqi man.
I am the Yemeni boy, at my sister’s wedding,
the whole village gathered, friends and family, all come to see, and to
celebrate, the groom from the next village
They’ve known each other all their lives,
and they’ll be happy together, everyone says, and they urge me to sing, for they
know my singing, that I sing well
I smile, and I sing and dance, forgetting
for a while the charred cars in the street, the village school struck as if by
lightning, burned walls and windows blasted out –
Then there is a buzzing in the air, above, eyes
watching a screen in a far foreign land, toggling a joystick and presses a
button
And my sister’s wedding explodes, blast
breaking walls, shrapnel slicing through her, through her groom, through the
guests one and all, and there is nothing left, and I can’t sing any more.
I am that Yemeni boy.
I am the Sudanese girl, held in my mother’s
arms, suckling at a breast gone dry, the flies buzzing around my face
I have two days to live, the doctors said,
even if I wasn’t starving, even if my mother had milk to give me, the disease
eating me inside
The doctors at the hospital, who could help
me if only they had the medicine, the syringes, but the hospital has nothing,
the hospital is bare
Because a man in a foreign land had a
sexual scandal, and thought bombing a medicine factory was a good way of
diverting attention, a man who had the power to do that
As well as put sanctions afterwards,
because someone didn’t like my country’s leader’s face, the leader I did
nothing to choose, the country I did not choose to be born into, and that is
why I must die.
I am that Sudanese girl.
I am the woman in Donetsk, cowering in the
cellar, while the shells burst overhead, bricks crashing, the floor trembling
under my feet
Wrapped in all the clothes I can get on,
the air freezing, holding my neighbour close, telling her it will be all right,
knowing that her home is rubble now
Watching the children’s faces, wide-eyed by
candlelight, knowing I will have to go out in a while, to look for food, to
look for water, to look for a way to stay alive
While my people are called beetles by
swastika-waving democracy-lovers paid and trained, armed and supported, by
someone on the other side of the planet
And my husband – who never hurt a fly
before – goes with a gun in his hand, to fight, perhaps to kill and to die.
I am that Donetsk woman.
Now tell me why.
Tell me why I must sympathise
With your rainbow flags and your men who
come out as women
With the people your police stop and kill on the basis of their skin colour.
With your politicians and your trade deals,
with your disrespected presidents.
Tell me why I must act as your media
directs me.
Tell me why I should care more about you
than about me and mine
Even as I die.
Copyright
B
Purkayastha 2015
I can't think why you should sympathize. But those who know, as you do, as I do in lesser degree, must tell the story of the child in Sudan and the woman in Donetsk and the man in Iraq. Because no one else in the American media will, and they will treat their viewers/readers to a diet of rainbow flags and young Princess Charlotte and Marines killed at a recruiting station. And nothing else.
ReplyDeleteWhen I try to talk to people about Gaza/Ukraine/Syria/Africa, what I usually hear is some version of "those people have been fighting for centuries" or "People over there have been dying for centuries". It's always "those people" a lump, a group, no one to care specifically about. And they don't.
ReplyDeleteSome might send a few dollars to Docs w/o Borders (MSF) and then pay attention a gay couple whose story is told, in lingering detail. Or people shot due to our insane gun laws. US media gives these people faces and gives their lives depth. No one except you, that I have read, does this for those killed by US/Western policy all over the world.
And don't get me started on US politicians, whose offices I have deluged with emails and phone calls and in-person visits. "I am consulting with the President", and "Israel has the right to defend itself".
Please keep writing. Your words are so powerful.