Once upon
a time, in a land far, far away, there was a fisherman who lived by the shore
of a great lake.
So vast was this lake that from one side
one couldn’t see the other shore, and when the storm winds blew from the north, the
winds would blow the waves before them and bring them crashing to the shore as
though they were breakers on the shores of the distant sea.
The fisherman was very poor. He lived alone
in a hut by the lakeside. It wasn’t a big hut. The fisherman had built it
himself, with mud from the banks and reed from the lake, and each rainy season
it crumbled and leaked, so that he had to rebuild it again. He also had a boat,
which was very old and had come down to him from his father and his father
before him, and a net which was frayed with age.
Each day, rain or shine, the fisherman
would paddle out into the lake and throw in his net. The catch was usually very
meagre, for, truth to tell, the net was so frayed and full of holes that for
every fish he pulled aboard, three managed to slip out and escape. Whatever was
left, the fisherman would then take to the nearest village, and sell for what
he could get.
It was a hard life, and the fisherman was
not happy with it, but there was nothing else he knew how to do; and he
worried, because he was growing old.
One morning, as usual, he went down to the
shore from his hut, and looked at his boat, which lay upturned on the pebbles,
and he saw how ancient it was, how the wood was almost worn out. And he looked
at his net, which was spread out on the rocks to dry, but which, despite all
his mending, was even more tattered than ever.
“I can’t buy a new boat or a new net,” he
sighed aloud. “And I’m getting as old and decrepit as the boat and the net.
Soon, I can’t fish anymore, and then there won’t be anything left for me but to
starve.”
“Why don’t you take an apprentice?” a
little voice enquired, apparently from right behind him. The fisherman turned
to see, but there was nothing but the mud and pebble of the lake shore and the
water beyond. “Take in an apprentice, train him in the work, on condition that
he take care of you in your old age.”
“Who’s there?” the fisherman demanded. “Are
you a ghost or a demon?”
“Ghost? Demon?” the voice laughed. “Hardly.
Look in the pool by your feet.”
So the fisherman looked in the pool, which was hollow in the rocks by the water’s edge, and in the very bottom of it, there was a crack in the stone. Peering out at him, waving a claw, was a large crab.
“Do I look like a ghost or a demon?” the
crab demanded. “I’m only a crab offering a word of advice. Find an apprentice,
teach him your job, and he’ll take care of you in your old age.”
“Who would be fool enough to learn this
thankless trade?” the fisherman asked bitterly. “Only those who are luckless
enough to be born into it will pick up a net anymore.”
“Why don’t you try and see?” the crab
persisted. “You don’t have any other choice, do you?”
The fisherman laughed shortly. “If any
apprentice joins me under those conditions,” he said, “I’ll give him anything
he wants that I can drag out from the bottom of the lake – anything at all.”
And, paying no more heed to the crab, he pulled down the boat to the water and
paddled out into the lake. Because the boat was leaking badly, he could only go
a little way, into waters which the fish had already learnt to avoid, and threw
in the net. And though he fished all day, he caught nothing at all – not even a
single fish for his own supper. Nor could he go out again at night because by
evening heavy clouds had gathered over the lake and thunder rumbled ominously
on the horizon. So, not for the first time, he had to go to bed hungry.
The storm had broken overhead, rain lashing
down, and the fisherman was huddled, miserable and hungry, on his thin mattress
when there was a rapping at the door of his hut. At first he ignored it, imagining
it was just the rain. But when it grew persistent and so loud that it rivalled
the crash of thunder overhead, he got up to open the door, for he thought it
might be a traveller seeking shelter from the storm. That it might be a bandit
or some other malefactor, he didn’t even consider for a moment, for he was far
too poor and insignificant for anyone to bother to do him harm.
Outside the door, claw raised to knock
again, was the crab.
“Did you mean what you said, fisherman?” it
demanded. “You’ll give anyone who becomes an apprentice whatever he wants of
what you can pull out of the water of the lake?”
When the fisherman had got over his
astonishment, he nodded. “I said that, and I meant it,” he said. “But it’s a
pointless offer anyway, because I can no longer even find fish enough to feed
myself, let alone find something for an apprentice.”
“Are you hungry?” the crab asked. “Just
wait.” Turning, it scuttled away sideways into the night, and, before the
fisherman could quite persuade himself that he was awake, not dreaming, it
returned bearing a fish in each of its claws. “There you are.”
The fisherman cleaned and gutted the fish,
but he couldn’t cook it, for the roof of the hut was leaking so badly that the
water dripped on everything, and he couldn’t get a fire going.
“Wait a moment,” the crab said, and
vanished into the darkness. In only a little while it had returned, dragging
palm fronds in its claws, which it pulled up to the roof. In less time than it
takes to tell of it, it had mended the roof, and the drip of water had stopped
entirely.
“So,” the crab said, “will you now take me
on as your apprentice? I can do much more for you than I’ve done just now.”
The fisherman, having eaten, was feeling a
lot better, and nodded slowly, considering. “But who ever heard of a crab
becoming a fisherman’s apprentice?” he asked.
“Who ever heard of a crab talking, either?”
the crustacean demanded. “Or, for that matter, who ever heard of a crab
repairing a roof?”
The fisherman had to admit the animal was
right, and finally agreed to take it on as an apprentice. “But only if you do
everything I tell you,” he warned. “Fail, and out you’ll go. And, of course,”
he added, “if I can’t catch anything, there will be nothing for you. My boat
and net are all but falling to pieces.”
“You won’t have to worry about that,” the
crab said. “Now go to sleep, and I’ll meet you in the morning by the lake.”
Waving a claw, it scuttled away.
The fisherman went back to bed, still wondering
if he were dreaming.
In the morning the storm was over, and the
fisherman went down to the lakeside, wondering if the wind and rain had
battered the boat to pieces and ripped the net apart. To his astonishment, he
found the net neatly repaired with strips of coconut fibre plaited and woven
tight. As for the boat, it was upturned on the shore, and the crab was busy on
it, sealing the cracks with resin. It saw him and waved a claw merrily.
“Now we’ll go out,” it said cheerfully,
“and you’ll teach me the trade.”
So the fisherman paddled the boat out into
the lake, and because it was in so much better repair than it had been, he
could take it out much further, until the land was only a dark smudge on the
horizon. And there, when he threw in the net, it filled with such an enormous
catch that he would never have been able to pull it all aboard if the crab had
not been there to help.
“See what taking me for an apprentice did for
you,” the crab said.
“You can have whatever you want from the
net,” the fisherman said, “in accordance with what we agreed.”
“I want nothing of this,” the crab said.
“When I want something you’ve brought up, I’ll tell you.”
That was the turn of the fisherman’s
fortunes. Each day, he and the crab would go out into the lake, and throw in
the net just once; and, each day, they would return with such a catch that the
boat seemed about to be swamped by the lake waters. If ever the net tore or the
boat sprung a leak, the crab would mend it instantly, so that their work did
not suffer even for a single day. Little by little, the fisherman
grew rich enough that he managed to build a larger and better hut, and even put
a little money by. But though each day he offered the crab whatever it wanted
from the net, as always, the animal declined.
For a year and a day it went on like this;
and then, one morning, the fisherman threw in the net as usual, far from the
shore; and when he brought it up, among all the other fish there was one which
glittered black and gold, and had eyes that looked human.
“I must take that fish to the king,” the
fisherman thought. “He will pay me a goodly sum for it, and keep it in his
royal pond, for surely this is a fish the likes of which have never been seen
before.”
But the crab spoke up. “Fisherman,” it
said. “Do you remember the promise you made me, to give me whatever I wanted
from what came up in your nets?”
“Yes, of course,” the fisherman replied.
“Good,” the crab said. “In that case, I
want that fish, the one that glitters black and gold and has human eyes.”
Though the fisherman sighed with regret, he
had to admit his apprentice was within its rights. So, reaching in to the net,
he brought out the fish with the human eyes which glittered black and gold, and
handed it to the crustacean. At once, the crab took the fish in its claws and,
holding it out over the side of the boat, dropped it into the water.
“What are you doing?” the fisherman gasped.
“It’s getting away!”
“It will be of great service to you
someday,” the crab told him, “just as I was. And, in any case, it was my fish,
to do with as I like.”
The fisherman had to admit the truth of
this, and, albeit with many a sigh of regret, he turned the boat towards shore.
Now it so happened that the ruler of the
kingdom had a treasury filled with gold and silver, which he hoarded jealously
to himself, even when his subjects went hungry; for he was a vain and miserly
king. But of all his riches, the greatest was a small box filled with jewels
from all corners of the world, whose fame was known throughout the land. And
word of it finally reached the ears of a particular thief, who prided himself
on being able to steal even the smile from a baby’s lips as it gazed upon its
mother. At once he decided he would steal that box of jewels, and vowed to do
so no matter how securely it might be guarded.
That very night, having managed to enter
the palace by an upper window, the thief found his way past locked doors and
alert sentries to the treasury, from which he took the famous box and tied it
in the folds of his turban. But as he was leaving the palace, though he easily
passed by the guards and the locked portals, by ill chance a chambermaid, who
was coming from an illicit liaison with a groom, saw him and raised the alarm.
The thief, finding himself chased by all the guards in the palace, fled as fast
as he could go. And though he ran like the wind, he was alone, and they were
many; so that they raised the alarm and more of the king’s men began converging
from several directions.
Finally the thief saw that there was no
escape; he would be caught for sure, for on three sides of him were groups of
onrushing sentries, while on the fourth was only the huge expanse of the lake,
far too broad to swim. But there was a small hut near the lake shore, and there
was just time for him to take the box out of his turban, thrust it into the
palm fronds with which the roof was thatched, and walk quickly away. Though the
guards caught him, they searched him and found nothing, so they let him go.
The fisherman was, of course, not so
fortunate. Roused by the blows of the sentries’ spear shafts on the door, he
hurried out and was instantly seized, while the troops ransacked his home. In
moments they had found the box and, binding him with ropes, they dragged the
fisherman to the king. But the monarch was still asleep, so they threw him,
still bound, into a cell beneath the palace, to await his fate in the morning.
At dawn, the crab crawled out of his crack
in the rock at the bottom of the pool as usual, to greet his friend the
fisherman. But the hut was empty, the door broken down, the things inside
strewn about, and even the roof ripped apart. Peering inside, the crab found no
trace of the man. But, having friends among the rats and moles of the lakeside,
he asked them if they knew anything. And one or two of them said that they’d
seen the fisherman being dragged away with ropes in the direction of the
palace.
So, keeping to the shadows and the shelter
of trees and hedges, the crab scuttled in the direction of the palace, and,
shortly after sunrise, he reached it. Hiding among bushes near the front door,
he listened to the sentries talking and soon understood what had happened; and,
by following them as they went on their rounds, he discovered where the cells
were. Squeezing his flat, armoured body through a tiny ventilator slit, he
dropped into the cell which held his friend, still bound and half dead with
fright.
“Take courage,” he said to the fisherman.
“I am your apprentice, and pledged to take care of you. And no harm will come
to you as long as I live.”
“That is easy for you to say,” the poor
fisherman groaned. “But I lie here bound
hand and foot, and in an hour the king will doubtless have me hanged or
impaled, all for no fault of my own.”
“I have been listening to the conversation
of the guards,” the crab said. “And that has suggested to me a course of action
that will not fail. This is what you must do...”
The fisherman listened, but shook his head.
“I could never get my hands free in time,” he said.
“I will cut your ropes through partly with
my claws,” the crab said, “so that when you need to, you can break them easily.
But until then, make no move to show that you are no longer tightly bound.”
“And then what happens, when my bonds are
free?” the fisherman asked. “The soldiers will still be there with their
spears, ready to stick them in me.”
“Don’t worry about that,” the crab said,
busily working on the rope. “When the time comes, you’ll see. I think I can
hear them coming for you now.” Squeezing through a crack between the wall and
the floor, he found his way to the sewers, and from there, he made his way back
towards the lake.
Meanwhile the fisherman, still in his
ropes, was brought before the king, who sat on his high throne, looking down
angrily at the court.
“This is the man who stole the box of
jewels,” the guards said. “We found it hidden in his roof.”
“He must answer with his life for this
crime,” the monarch said, frowning terribly. “Take him away and hang him at
once!”
At these words the fisherman felt weak at
the knees and about to faint, but he took a deep breath and pulled himself
together, remembering the crab’s words. “I am innocent,” he said. “But if I
must die, as an innocent man, let me at least choose the way I leave this
world.”
The king considered a moment. “I see no
harm in that,” he said. “How do you wish to be killed?”
“I have always lived by the waters of the
lake,” the fisherman responded, “and I have earned my living from it. The only
proper way for me to perish is in its embrace.”
“Very well,” the king said. “We shall take
you out in a boat and throw you into the water; but beware lest you come up
again, even for a breath, for my men will be ready to cut you into pieces.”
“He won’t come up even once,” the commander
of the guard laughed. “Not with the knots my men tied on him, he won’t.”
So they took the fisherman to the bank,
near enough so he could see his own hut, perhaps for the last time; and they
then put him on his own boat, and rowed him far out into the lake, until they
were in its centre, where the water was deepest.
“Remember,” the commander of the guard
said, “if you come up, even for a breath of air, our spears are ready and
waiting.” And, without a further word, they threw him into the water.
As the water of the lake closed over his
head, the fisherman, fighting down panic and remembering what the crab had told
him, worked his hands and feet so that the weakened ropes broke and fell away.
But even so he was under the surface, and he did not dare rise again because of
the spears waiting for him. It seemed to him, as his lungs felt about to burst
for want of air, that he’d merely exchanged death by hanging for death by
drowning, and it would be the end of him, after all.
But all of a sudden he felt something
swimming beside him, and a hundred slippery bodies crowding around him and
pushing him along; and when he opened his eyes, he caught a glimpse of a
hundred shining bodies of black and glittering gold. They pushed him along so
swiftly that when he finally could no longer last without breathing, he came to
the surface far enough away from the boat that the guards didn’t see him at
all. Then the fishes pulled him under again and swam with him out to the far
side of the lake.
There, at last, they brought him to a
cavern at the base of a cliff, the only entrance to which was under the water;
and there he found, waiting for him, his old friend the crab.
“I told you that the fish would be of help
to you,” the crustacean said, waving a claw in greeting. “And here you can stay
in this cavern with me, and nobody will bother us ever again. There’s no
shortage of things to eat, and I’ll bring you whatever you want.”
“You’re supposed to be my apprentice,” the
fisherman replied, when he’d somewhat recovered. “I’m supposed to teach you how
to fish. But here in this cavern, how can I?”
“We can bring you the boat and net, if you
like, when the soldiers have gone,” the crab said. “Would you like that?”
The fisherman looked at the black and gold
fish flickering back and forth under the water, and once in a while raising
their heads to look at him.
“No,” he said at last. “I don’t think I’ll
be catching fish again.”
A little later he asked the crab: "And you? Why are you doing all this? I can't teach you any more than I have already, so why are you doing all this for me?"
The crab was silent for a moment.
"You gave me the chance to be more than just a crab," he said.
A little later he asked the crab: "And you? Why are you doing all this? I can't teach you any more than I have already, so why are you doing all this for me?"
The crab was silent for a moment.
"You gave me the chance to be more than just a crab," he said.
Copyright B Purkayastha 2016